Zakon, Tamara
Watercolour, ink, charcoal, linocut
514-707-7469
Mon amour pour la peinture et la sculpture a commencé dès l’adolescence, et va de pair avec mon autre passion – l’étude des mathématiques et une longue carrière dans l’enseignement et la formation de jeunes esprits au collégial.
L’aquarelle est un médium passionnant mais qui ne pardonne pas. En quelques traits de pinceau, et vous transmettez une atmosphère, une émotion. Trop de retouches – et voilà perdues fraicheur et spontanéité de l’œuvre.
Je suis attirée par des paysages avec lumière et ombre spéciales (tempêtes, déserts, mer et ciel), parfois avec une silhouette solitaire confrontée aux éléments. Les visages me fascinent aussi; j'adore dessiner et peindre des portraits, des impressions rapides ainsi que des études plus longues. Récemment mon intérêt pour la peinture au pinceau chinois sur du papier de riz a été inspiré par des voyages en Chine et au Vietnam. C'est une technique fascinante qui prend des années à maîtriser. La possibilité de l'intégrer à l'aquarelle de style occidental me passionne comme un moyen de faire le pont entre les deux cultures.
Love of painting and sculpture began for me in early teens, and continued to complement my other passion, the study of mathematics, and a long career of teaching and shaping young minds at the college level.
Watercolour is an exciting but unforgiving medium. A few brushstrokes and you convey a mood, an impression. Too much reworking and you lose freshness and spontaneity.
I like to paint landscapes with special light and shadow (storms, deserts, sea and sky), sometimes with a lone figure as if confronting the elements. And people’s faces fascinate me; I love to draw and paint portraits, both quick impressions and longer studies. Recently my interest in Chinese brush painting on rice paper was inspired by travel to China and Vietnam. It is a fascinating technique that takes years to master. The possibility of incorporating it into Western style watercolour painting truly excites me as a way of bridging the two cultures.